アナと雪の女王(Frozen)が世界中で大ヒットして久しいが、劇中歌の
Let it Goが世界各国でその国の言葉で歌われている事はご存じだと思う。
私の知る限り、正式版では確か25か国語。
しかし、ここに残念ながらタガログバージョンは無い。
ちょっと調べてみたら出てくるでてくる。
タガログバージョン。
しかも歌詞が違うものがいくつも。
そこで、私個人的に気に入っているタガログバージョンはBumitaw ( let it Go)
結構タガログバージョンで検索すると出てくるので興味のある方
は検索してみるとよいだろう。
しかし、フィリピン人は歌が好きで結構歌唱力のある人もいるのに
何故正式版が無いのだろう。(もし知っている人がいたら教えて下さい)
まあ英語圏なのであえてタガログにする事もないのかもしれないが。
それでも、例えフィリピン人でも英語が苦手とする人も結構いるのを
ご存じだろうか。
今フィリピンでは保育園の段階から英語教育が始まり、小学校に入ると
英語での授業が殆どになる。
だから、今の大学生くらいは学校にさえ行っていれば英語力はそれなりにある。
しかし20代後半ぐらいから苦手とする人は意外に多い。
今フィリピンのTVはタガログ放送だが昔は全部英語だった。アメリカ統治のせいだと
思うが、古い人でも学校を出ていないとまるっきり英語が出来ない人もいる。
フィリピンの英雄マニー・パッキャオのインタビューを見れば英語が出来ない日本人
でもその英語がおかしいのに気づく。
まあ、そんなことで、フィリピン人と英語で意思疎通をはかろうと頑張って英語で喋って
みたが、通じないなんて事も良くある話である。
そんなわけで、上のタガログバージョンのLet it Goは在日フィリピーナは知らない人
が多いので、もしお店に行く事があるなら、話題の一つになるだろう。
フィリピーナもこの映画大好きだから。
フィリピン(海外生活・情報) ブログランキングへ